a silent walk in remembrance of those affected by conflict
marking the centenary of the outbreak of the First World War
19 June, 2014, free, booking essential
a pair of poems will be read for 'our own' and 'the others'
memorial installation open from 20 June
Semezdin Mehmedinovi ‘Dates’
René Char from ‘Leaves of Hypnos’
He was killed January 17th, 1994 –
Every day from then on
he’s been dead
he’s dead today too
February 24th, 1995.
Every day I have a transcendental experience –
When I go to the bathroom at night
I notice a shadow rising in the mirror
over my left shoulder
it isn’t mine
I turn and
what do I see?
My eyes open
in sleep –
a raven has landed on my table
and in a human voice says:
Cherries will be ripe in Sarajevo the 17th of May
and I’m waiting
Semezdin Mehmedinović (1960–)
translated from the Bosnian by Ammiel Alcalay
from Leaves of Hypnos
Horrible day! I was present, some hundred metres away, at B’s execution. I had only to pull the trigger on the machinegun and he was saved! We were on the heights overlooking Céreste, with weapons enough to break the bushes and equal in number to the SS. They unaware of the fact that we were there. To the eyes everywhere around me that begged for the signal to open fire I responded no with a shake of the head…The June sun slid a polar cold into my bones.
He fell as though he didn’t even see his executioners, and so light, it seemed to me, that the least puff of wind must have lifted him off the earth.
I did not give the signal because this village had to be spared at any price. What is a village? A village like any other? Did he perhaps know, in that last instant?
René Char (1907–1988)
translated from the French by Mary Ann Caws and Nancy Kline
Semezdin Mehmedinovi (1960–)
Mehmedinovi was born in Tuzla, in present-day Bosnia Herzegovina. In the 1980s he worked as an editor for the anti-Communist magazines Lica and Valter. During the Bosnian War (1992-1996), Mehmedinovi stayed in Sarajevo with his family, and was active in the city’s resistance movement throughout. During this time he published an early version of Sarajevo Blues (1992), and founded the political weekly BH Dani (1992), giving a voice for pluralism in times of genocide. After the siege of Sarajevo in 1996, Mehmedinovi emigrated to the United States. Sarajevo Blues was published in English in 1998. Since then he has published collaborative projects in film (with Benjamin Filipovi), poetry, and letters (with Miljenko Jergovic), in Bosnian and English.
‘Dates’, translated from the Bosnian by Ammiel Alcalay
Semezdin Mehmedinovi, Sarajevo Blues, (City Lights, 1999)
René Char (1907–1988)
René Char was born in L’Isle sur la Sorgue, near Avignon, France. He performed his military service in 1927 in the artillery. An encounter with Paul Éluard in 1929 persuaded Char to move to Paris, where he discovered Aragon, Breton, and the Surrealists. During the Second World War, Char joined the French Resistance and, under the pseudonym ‘Captain Alexandre’, commanded the maquis from the mountains near his birthplace. Leaves of Hypnos is his aphoristic poetic journal giving an account of this struggle against occupation. His long-time friend and critic, Mary Ann Caws co-translated these poems.
René Char from ‘Leaves of Hypnos, trans Nancy Kline
in Furor and Mystery and Other Writings (ed. and trans. Mary and Caws and Nancy Kline) Black Widow Press
Lanhydrock and the related Wimpole Estate played a large part in the supply of timber during the First World War. Wimpole also served as a home for war refugees and, subsequently, a VAD hospital. The parish of Lanhydrock was severely depleted by the conflict. Four of the five Agar-Robartes boys fought in the First World War. The eldest, Tommy, served in the Royal Bucks Hussars, later transferring to the Coldstream Guards in order to serve at the front. He was injured rescuing a comrade at the Battle of Loos in 1915, and subsequently died from his wounds. A plaque and a window are dedicated to his memory in the parish church. The youngest son was aide-de-camp to Viceroy India, and eventually committed suicide in 1930 as a result of his wartime experiences. The women of the Agar-Robartes family were also deeply involved in the war effort. The youngest daughter, Constance, trained as a nurse, Lady Clifden undertook work for the women's branch of the National Relief Fund, and Lady Violet was treasurer of the Bodmin branch of the War Hospital Supply Depot.
A circular walk starting at the gatehouse, returning via the church and gardens
0.7 miles, duration approx 25 minutes, depart 11am
Please wear sensible footwear and bring waterproofs in case of rain. Walks may take place on uneven ground and use stiles. Children must be accompanied by an adult.
Looking towards the gatehouse at Lanhydrock,
© National Trust Images: John Millar
The garden at Lanhydrock, Cornwall,
© National Trust Images: Jerry Harpur
A Trust New Art commission for National Trust, supported by Arts Council England